Thursday, November 26, 2015

あんかけかぶら蒸し / Steamed turnip with thick sauce.

「Traditional Japanese food is collectively known as washoku.
We are glad if you know simple washoku recipe on this blog and you try it.」

手の込んだ和食をシンプルプロセスで。
Complicated meal in simple way!




*材料 2人分

<かぶら蒸し>



蕪 中1個
しいたけ 1個
小エビ 6匹(冷凍または生)
A 卵白 1個
A 塩 少々
A 片栗粉 大さじ3分の2

<あん>



めんつゆ 適宜
片栗粉 小さじ2
水 大さじ2

*ingredients (serves 2)

<Steamed turnip>



1 turnip (middle size)
1 shiitake mushroom
6 shrimps
A.white of an egg
A.small quantity of salt
A.2/3 potato starch

<Thick sauce>



Seasoning soy sauce
2 Tsps potato starch
2 Tbsps water

*作り方 / directions

<かぶら蒸し Steamed turnip>

1.蕪はいちょう切りにし、皮をむく。
Peel and cut turnip into wedges.






2.しいたけは6等分にする
Cut siitake mushroom into 6 equal parts.





3.蕪と材料Aをブレンダーで、ふんわりさせる。
止めながら回すことで空気が入る。
Put turnip, A(ingredients) into blender.
Whip turnip and A until soft peaks form using blender.





4.冷凍エビは水洗いし、しいたけとともに器に入れる。
Wash frozen shrimps.
Put shrimps and shiitake mushrooms into cups.




5.その上にブレンダーにかけた蕪を流し込む。
Pure whipped trunip on 4.





6.湯気の立った蒸し器に入れ、8分蒸す。
Transfer the cups to a preheated steamer, and steam over a high heat for 8 min.





<あん / thick sauce>

1.めんつゆを火にかけ、沸騰してきたら水溶き片栗粉を少しずつ入れる。その時、鍋の中の液体を混ぜ続けること。
Place the seasoning soy sauce in a small pot, and bring to the boil.
When it begins to boil, turn down the heat to low and add the potato starch dissolved in the water to make a thick sauce.
After adding potato starch, Do not forget stiring liquid in the pot.





2.泡を作らないように注意する。
Do not make air bubbles.


3.液体が透き通ったら、かぶら蒸しにかけて完成。
When the liquid in the small pot becomes glossy,pour it over the turnip in cups.





Steamed turnip with thick sauce, lightly-pickled turnip greens.

No comments:

Post a Comment