Wednesday, April 1, 2015

Japanese soup stock"Konbu Kelp and Katsuo-Bushi Dried Bonito Stock" / 日本の出汁 ”昆布と鰹の出汁”

日本では、いくつかの種類の種類の出汁がります。 なかでも日常に使われているのは、昆布とかつお節の出汁です。
In Japan, we use several kinds of soup stock. Most daily use soup stock is "Konbu Kelp and Katsuo-Bushi Dried Bonito Stock".

*材料 / Ingredients

10cmの昆布1~2枚
かつおの削り節
水 1000cc
1 or 2 pieces of konb kelp - 10cm length
katuso-busi, which is dried bonito flakes
water - 1000cc

*作り方 / directions

1.ボールに水と昆布を入れる
2.20分後、昆布と水を鍋に入れ火にかけあある。小さな泡が出てきたら昆布を取り出す。
3.水が沸いたら、かつお節をいれ火を小さくする
4.2-3分後、火をとめる。かつお節が鍋の底に沈んだら、ザルかペーパーで水分を濾す。

これが基本的な昆布と鰹の出汁のとり方ですが、最近は昆布とカツオの粉が入っている出汁パックのような便利なものもあります。 沸いたお湯に入れるだけで数分後には出しがとれます。
出汁パックはたしかに便利なのですが、伝統的な方法でとった出汁ははるかに味も風味もよく幸せになります。
1. Fill a bowl with water and add the konb kelp.
2.20min after, transfer the konb kelp and water to to a pot and turn on the stove. Just after small bubbles appear, remove the konb kelp.
3.When water boil, add katsuo-bushi, and turn down the heat a little.
4.fter 2-3min, Turn off the heat. After all the katsuo-bushi sink to the bottom of the pot, stain the liauid strain the liquid using a sieve or paper towl.

This is basically way to get "Konbu Kelp and Katsuo-Bushi Dried Bonito Stock", but these days we can use convenience good such as "soup stock pack" Soup stock pack includes powder of konb kelp and katsuo -bushi in a small pack. We just put it in boiled water. After few minites, we can get soup stock. Soup stock pack is indeed convenient, but Soup stock we get by traditional way have various flavor, taste, it make us much much happy.

No comments:

Post a Comment